Эта песня с его дебютного сингла (Май 2006)

Yamapi - "Daite Senorita" lyrics

читать дальше

Обними меня, Сеньорита

Ты смотришь на мои шрамы после драки и говоришь:
"Ты можешь прекратить общаться с теми парнями?"
Ты молодая, но женщина,
Ты изображаешь взрослую и воспитываешь меня как ребёнка.
Пожалуйста, ты можешь прекратить так поступать?!

Обними, обними, обними меня, Сеньорита
Крепче, крепче, крепче, не отпускай.
Оставь гордость и кокетство,
Пожалуйста, подойди ко мне.
Обними, обними, обними меня, Сеньорита
Крепче, крепче, крепче, не отпускай.
Твои губы
Так соблазнительны.

Прибавляя себя к парням, с которыми ты встречалась,
Я пытаюсь смеяться сквозь слёзы.
Ты говоришь, что понимаешь мужчин,
Возможно, ты хочешь сказать, что не доверяешь им,
Поэтому, я дам тебе время.

Плачь, плачь, плачь, Сеньорита
Всегда в моих, моих, моих руках.
Не пытайся справиться сама,
Пожалуйста, подойди ко мне.

Засыпай, засыпай, засыпай, Сеньорита
Всегда в моих, моих, моих руках.
Я уверен, что сегодня ночью ты будешь в моих снах,
Соблазни меня.

Обними, обними, обними меня, Сеньорита
Крепче, крепче, крепче, не отпускай.
Оставь гордость и кокетство,
Пожалуйста, подойди ко мне.
Обними, обними, обними меня, Сеньорита
Крепче, крепче, крепче, не отпускай.
Твои губы
Так соблазнительны.

:heart:Обожаю эту песню Момо :inlove:

@темы: Ямашита Томохиса, Переводы песен

Комментарии
09.11.2008 в 19:13

перевод во многих местах не верный,есть ошибки в романдзи,исправила не всё,а совсем уж не в кассу.-Anata no sono kuchibiru ga
Jirettai no yo
-твои губы-раздражают(бесят)Wakakurete onna nante-Wakatterutte onna nante-женщины говорят что они понимаютOtona butte gaki atsukai-изображаешь взрослую,но к тебе относятся как к ребёнку.Konya mo kitto yume no naka
Jiretta no yo
сегодня ночью ты будешь снова в моём сне-это так бесит
17.11.2008 в 11:59

Easy to find what's wrong Harder to find what's right (c)
Гость спасибо за то, что просветили. Но все-таки хотелось бы, чтобы Вы представились.
Naniwa забыла указать, что перевод делался с английского и автора того перевода.
24.11.2008 в 16:24

Главный по Чачам™
Спасибо! Давно хотела перевод...
28.12.2008 в 00:21

Судя по тому, как вас трахает жизнь, ВЫ - пипец какая сексуальная!!!
а вот мне саму песеньку(без клипа) охота, на телефон скинуть)))
11.01.2009 в 06:43

Easy to find what's wrong Harder to find what's right (c)
Naruka-san а в чем проблема? Не знаете, где взять?
11.08.2009 в 10:32

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Спасибо за перевод, наконец отыскала его у вас хD Приятно узнать, о чём в песне поётся)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии