Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:48 

Bokura-no Machi-de - KAT-TUN (скорее KT-TUN)

Naniwa
В нашем городе - KAT-TUN

В этом маленьком городе, где живём сейчас,
Мы встречаем яркие светлые летние дни.
Мы всегда смотрим в завтрашний день.
Я пытался дотянуться...

И вскоре место, в котором я был с тобой,
Стало миром, в котором я ожил,
В день, когда я впервые увидел тебя,
небо прояснилось и стало голубым.
Скупые извинения и чьи-то слёзы,
Возможно, когда-нибудь вернутся.

Затаив дыхание, ожидаем неизвестное будущее...
Но, несмотря на это, мы живём в настоящем.

Смогу ли я однажды приблизиться к своим мечтам?
Кажется, это будет долгий путь.
Почему-то мы очень спешим.
Торопимся, теряя что-то важное из виду.

Я хочу, чтобы люди в нас поверили сейчас,
Я хочу поверить в себя сейчас.
Возможно, никто никогда не оценит нас.
Возможно, никто никогда и не попытается нас понять.

Ищу... Ищу, но не могу найти.
Должно быть место, где всё ясно?
Моя печаль исчезла, когда я увидел улыбку на твоём лице.
И теперь город окутывает нас сумеречным светом.

Смогу ли я однажды приблизиться к своим мечтам,
Кажется, это будет долгий путь.
В день, когда я впервые увидел тебя,
небо прояснилось и стало голубым.


Переводили вместе с Alwyn, за английский перевод большое спасибо Goro-chan (goro-chan.livejournal.com)

Субтитры к клипу "Bokura-no Machi-de"

Ну а ниже слова песни (оригинал то есть). Дозо

читать дальше

@темы: KAT-TUN, Переводы песен, субтитры

URL
Комментарии
2008-08-25 в 03:28 

Easy to find what's wrong Harder to find what's right (c)
Классная песня.

2009-02-09 в 10:16 

Спасибо за классный перевод! Песня и правду очень красивая

2009-06-15 в 22:08 

Мы белые и пушистые! Улыбаемся и машем))))))
спасибо))))грустная песня, как и сама дорама...

   

Прекрасная песня

главная