19:07 

Shuji & Akira - "Seishun Amigo" lyrics

Naniwa
«Друзья юности» - песня дуэта «Сюдзи и Акира» (Kamenashi Kazuya и Yamashita Tomohisa), заглавная тема к дораме “Nobuta wo Produce” (ноябрь 2005)

Оригинал тут

Shuji & Akira - "Seishun Amigo"

Narihibiita keitai denwa yana yokan ga mune wo yogiru
Reisei ni nare yo mi amigo

Nasake naize tasuketekure rei no yatsura ni owareterunda
Mou dame kamo shirenai mi amigo

Futari wo saku you ni denwa ga kireta

SI oretachi wa itsudemo futari de hitotsu datta
Jimoto ja make shirazu sou daro
SI oretachi wa mukashi kara kono machi ni akogarete shinjite ikitekita
Naze darou omoi dashita keshiki wa
Tabidatsu hi no kirei na sora dakishimete

Tadori tsuita kurai roji ura shagamikonda aitsu ga ita
Ma ni awanakatta gomen na

Yararechi matta ano hi kawashita rei no yakusoku mamorenai kedo
Omae ga kite kurete ureshii yo

Furuerute no hira wo tsuyoku nigitta

SI oretachi wa ano goro tadori tsuita kono machi
Subete ga te ni hairu ki ga shita
SI furusato wo sutesari dekai yume wo oikake waratte ikitekita
Korekara mo kawaru koto nai mirai wo

Futari de oikakerareru to yume miteta

SI oretachi wa itsudemo futari de hitotsu datta
Jimoto ja make shirazu sou daro
SI oretachi wa mukashi kara kono machi ni akogarete shinjite ikitekita
Naze darou omoi dashita keshiki wa
Tabidatsu hi no kirei na sora dakishimete

Английский перевод Goro-chan (goro-chan.livejournal.com)
Отдельное спасибо моей Бете - Alwyn - за разъяснение сути песни :)


Друзья юности

Мой телефон звонит, ужасное предчувствие в моей груди.
Будь спокоен, мой друг.

Это стыдно, но помоги мне, меня преследуют те бандиты.
Возможно, уже слишком поздно, мой друг.

Телефон замолк, и словно разорвал нас надвое.

Да, мы всегда были как единое целое
В нашем городе мы не знали поражения, верно?
Да, в нашем городе нами всегда восхищались, мы жили уверенные в этом
Почему так вышло, что я вспоминаю
То прекрасное небо в день, когда мы сбежали? Помни его.

Я пришёл в темный переулок, но тех парней уже повязали.
Я не успел вовремя, прости.

Я унижен, я не смог сдержать клятву, которую мы дали однажды.
Я так рад, что ты пришёл.

Я крепко сжал его дрожащую руку.

Да, когда мы прибыли в новый город,
Мы думали, что сможем всё
Да, мы сбежали из родного города, преследуя великие мечты, мы веселились.
Сейчас я не позволю будущему изменится.

Я продолжу идти за мечтами, которые были у нас двоих.

Да, мы всегда были как единое целое.
В нашем городе мы не знали поражения, верно?
Да, в нашем городе нами всегда восхищались, мы жили уверенные в этом.
Почему так вышло, что я вспоминаю
Это прекрасное небо в день, когда мы сбежали? Помни его.

Субтитры клипу Shuji & Akira - "Seishun Amigo" можно скачать тут

@темы: Переводы песен, Ямашита Томохиса, Каменаши Казуя, субтитры

URL
Комментарии
2008-06-11 в 09:55 

Easy to find what's wrong Harder to find what's right (c)
Naniwa Ой-вей. Не факт, что я права. :shy:А ты тут на меня стрелки переводишь. :susp:

2008-06-11 в 10:10 

Easy to find what's wrong Harder to find what's right (c)
Shuji & Akira - Seishun Amigo - туда же, куда Fever to Future - в эпиграф. Я надеюсь ты признала парня с последней аватарки? Верните Джимми!:weep3:

2008-06-11 в 17:16 

Да уж, увидела Джимми и офигела. Его у тебя еще ни разу не было :) Красавчик. А Джуно опять меня напугал!
Я не перевожу стрелки :) *хотя нет мне оправдания*

URL
2008-06-11 в 17:48 

Easy to find what's wrong Harder to find what's right (c)
Naniwa Джимми - оазис среди ниппонских мордашек.

2009-01-11 в 18:48 

Now you feel like number one Shining bright for everyone Living out your fantasy, the Brightest star for all to see..Уню-Ни!!!^__^
Naniwa меня торкнуло и я решила найти русский перевод этой песенки...
спасибо за труд!=)

2009-12-15 в 12:09 

Потерянный в мире слэша
Спасибо большое! Весьма признателен за перевод!:red:

2012-07-04 в 01:31 

SimkO
No one is perfect. Пороки разнообразят вашу жизнь.
А-а-аа! Замечательная песенка )
Возьму се переводик ;)

   

Прекрасная песня

главная