Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
18:40 

Мой любимый Yamashita Tomohisa

Слова – Ямашита Томохиса, песня написана к дораме "Dragon Zakura" (2005 год)

Оригинал скрыт...

Yamashita Tomohisa - "Colorful" lyrics

Dareka oshiete doko ni ikeba ii
Dareka oshiete boku ni dekiru koto

Miagereba ame, furimukeba kabe
Tada no keshiki sae setsunasa wo masu

Yoake mae hitori kiri
Ate mo naku aruite mo mitsukaranai

Nando kotae sagashite mo
Kangaeru hodo wakaranai
Me ni hairu hikari wo ukete
Ippo zutsu aruite miru ka
Tsuki wo miagete miru

Ano hi ano toki ubawareta kodou
Torikaesunda akai jounetsu

Ano kuroi yami koete
Tsukimatou kage sae mo keshite yaru

Mienai mono ni tachimukau
Kibou, yuuki te ni irero
Asu e tsuzuku michinori wo
Ippo zutsu fumidashite miru
Mirai ni inoru you ni

Ano kuroi yami koete
Sagasunda mugen no aoi sora

Ikura sagashi tsuzukete mo
Kotae nante wakaranai
Me ni hairu hikari wo ukete
Kokoro no mama ni susumunda
Yoru ga akete yuku

Mienai mono ni tachimukau
Kibou, yuuki te ni irero
Asu e tsuzuku michinori wo
Ippo zutsu fumidashite miru
Mirai ni inoru you ni
Tsuki wo miagete miru
Karafuru na sekai e
Karafuru na sekai e

Английский перевод Goro-chan (goro-chan.livejournal.com)

"Разноцветный" - YPi

Кто-нибудь, пожалуйста, скажите, куда мне идти.
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите, что в моих силах сделать.

Когда я поднимаю взгляд, идёт дождь, когда я возвращаюсь, на пути стена.
И даже окружающий пейзаж усиливает боль в моём сердце.

Я одинок, стоя перед рассветом.
Я шагаю бесцельно, но всё никак не найду это.

Не важно, сколько раз я искал ответ,
Чем больше я об этом думаю, тем меньше понимаю.
Может мне стоит раскрыть глаза?
Может мне нужно идти в ногу со временем?
Я пытаюсь взглянуть на луну.

Биение моего сердца усилилось в те дни, в то время.
Я верну даже пламенную страсть.

Я преодолею это, через темноту,
Даже тени, следующие за мной, исчезнут.

Я встречусь лицом к лицу с вещами, которых я не видел,
С надеждами и смелостью отправлюсь
В путешествие, которое продолжится и завтра.
Я пойду вперёд, в ногу со временем,
Молясь о будущем.

Я пробьюсь, через темноту,
К бесконечно голубому небу, которое я искал.

Не важно, сколько ещё я буду искать,
Я не смогу найти ответ.
Я позволил себе раскрыть глаза,
Я двигаюсь вперёд с сердцем, в котором
Ночь словно превращается в день.

Я встречусь лицом к лицу с вещами, которых я не видел,
С надеждами и смелостью отправлюсь
В путешествие, которое продолжится и завтра.
Я пойду вперёд, в ногу со временем,
Молясь о будущем.
Я пытаюсь взглянуть на луну,
На разноцветный мир,
На разноцветный мир.

@темы: Переводы песен, Ямашита Томохиса

URL
Комментарии
2008-06-11 в 10:02 

Easy to find what's wrong Harder to find what's right (c)
А я убрала и сделала просто сияющий (без мира):rolleyes:

2008-06-11 в 17:36 

Alwyn, а зачем убрала ? Разве так не красивее звучит? Я еще над этим подумаю :conf3:

URL
2008-06-11 в 17:42 

Easy to find what's wrong Harder to find what's right (c)
Naniwa красивее, но не соответсвует задумке автора. Он же не назвал песню Sparking world.

2008-06-12 в 19:44 

Naniwa
Alwyn, ты меня убедила. :)

URL
2008-06-13 в 00:44 

Easy to find what's wrong Harder to find what's right (c)
Naniwa ;-) я рада что ещё кого-то в чём-то могу в этой жизни убедить.

   

Прекрасная песня

главная